Menu

The 2019 Kyoko Selden Memorial Translation Prize in Japanese Literature, Thought, and Society

See below for information about the prize.

 

Articles by Rüdiger Frank

« Back to list

Rüdiger Frank is Chair and Professor of East Asian Economy and Society at the University of Vienna and Head of its Department of East Asian Studies. He is also an adjunct professor at Korea University and the University of North Korean Studies (Kyungnam University) in Seoul. He holds an M.A. in Korean Studies, Economics and International Relations and a Ph.D. in Economics. In 1991/1992, he spent one semester as a language student at Kim Il-sung University in P’yŏngyang and has been researching North Korea ever since. Visiting positions have included Columbia University New York and Korea University, Seoul. He is Vice President of the Association for Korean Studies in Europe (AKSE) and acting President of the U.S. and Hong Kong-based Asian Politics and History Association (APHA). He is also Deputy Chief Editor of the “European Journal of East Asian Studies” and an Associate of “The Asia Pacific Journal”. He is the founding editor of a new book series at Brill titled “Security and International Relations in East Asia”. His major research fields are socialist transformation in East Asia and Europe (with a focus on North Korea), state-business relations in East Asia, and regional integration in East Asia. His most recent books are: (with S. Burghart, eds., 2010): Driving Forces of Socialist Transformation: North Korea and the Experience of Europe and East Asia, Vienna: Praesens, (ed., 2011): Exploring North Korean Arts, Nuremberg: Verlag fuer Moderne Kunst, (with Heung Chong Kim and Sung-Hoon Park, eds., 2012): Korea and East Asia in a Changing Regional and Global Environment, Seoul: KIEP and (with John Swenson-Wright, eds., 2013): Korea and East Asia: The Stony Road to Collective Security, Leiden and Boston: Brill.

For more information, see http://wirtschaft.ostasien.univie.ac.at.

For publications, see http://univie.academia.edu/RuedigerFrank
Email: ruediger.frank@univie.ac.at

The 2019 Kyoko Selden Memorial Translation Prize in Japanese Literature, Thought, and Society

The Department of Asian Studies at Cornell University is pleased to announce the 2019 prize honoring the life and work of our colleague, Kyoko Selden. The prize will pay homage to the finest achievements in Japanese literature, thought, and society through the medium of translation. Kyoko Selden's translations and writings ranged widely across such realms as Japanese women writers, Japanese art and aesthetics, the atomic bomb experience, Ainu and Okinawan life and culture, historical and contemporary literature, poetry and prose, and early education (the Suzuki method). Recognizing the breadth of Japanese writings, classical and contemporary, and with the aim of making such materials more widely available, we ask that prize submissions be of unpublished translations. Collaborative translations are welcomed. In order to encourage classroom use and wide dissemination of the winning entries, prize-winning translations will be made freely available on the web. The winning translations will be published online at The Asia-Pacific Journal: Japan Focus.

Prize selections will take into account both the quality of the translation and the significance of the original work. In cases where a text already published in English is deemed worthy of retranslation, new translations of significant texts are accepted (please provide date and place of earlier publication). Applicants should submit the following hard copies to the Kyoko Selden Memorial Translation Prize, Department of Asian Studies, 350 Rockefeller Hall, Cornell University, Ithaca, NY 14853:

  • 1 copy of an unpublished translation
  • 1 copy of a statement of up to 1,000 words explaining the significance of the text. Although we do not require that the translator has already obtained permission to publish the translation from the copyright holder, please include in the statement information about whether preliminary inquiries have been made or whether or not the work is in the public domain.
  • 1 printed copy of the original Japanese text
  • A brief c.v. of the translator
  • In addition, please send electronic copies of all the above as attachments to seldenprize@cornell.edu.

The maximum length of a submission is 20,000 words. In case

of translation of longer works, submit an excerpt of up to 20,000 words. Repeat submissions are welcomed. Please note that

the closing date for the prize competition this year will be August 1, 2019. For the 2019 competition, one prize of $1,500 will be awarded in two different categories:

1) to an already published translator; 2) to an unpublished translator. The winners will be informed by November 1, 2019.

For further information, please visit the Asian Studies website or send questions to seldenprize@cornell.edu.