Menu

REMINDER: The deadline for the 2019 Kyoko Selden Memorial Translation Prize competition is soon approaching. Translations should be submitted by the deadline of August 1, 2019. The 2018 prizes were awarded to Dawn Lawson for Nakajima Shōen’s A Famous Flower in Mountain Seclusion (Sankan no meika, 1889) and to Max Zimmerman for the short story, “An Artificial Heart” (Jinkō Shinzō, 1936) by Kosakai Fuboku. For further information please see the Cornell Asian Studies Department website.

Articles by Bruce Allen

« Back to list

Bruce Allen is a professor in the Department of English Language and Literature at Seisen University, Tokyo, where he teaches courses in translation, environmental literature, and comparative literature. He has specialized in the writing of Ishimure Michiko and has translated her novel Lake of Heaven [天湖] (Lexington Books, 2008), her Noh play Shiranui [不知火] (Lexington Books, 2016), and a documentary film about her work, Toward the Paradise of Flowers [花の億土へ] (Fujiwara Shoten Publishing Co., 2014). He is currently translating Ishimure’s historical novel about the Shimabara Rebellion, Hara Castle [春の城, Haru no Shiro]. He has co-edited and contributed two chapters to a collection of ecocritical essays on Ishimure Michiko’s writing; Ishimure Michiko’s Writing in Ecocritical Perspective: Between Sea and Sky (Lexington Books, 2016). He has also co-translated a collection of ninety tales from the Konjaku monogatari shu; Japanese Tales from Times Past: Stories of Fantasy and Folklore from the Konjaku Monotatari Shu, (Tuttle, 2015).