Menu

The 2019 Kyoko Selden Memorial Translation Prize in Japanese Literature, Thought, and Society

See below for information about the prize.

 

X Asia-Pacific
Japan’s Problematic Prefecture – Okinawa and the US-Japan Relationship
Are You Listening to the Voices of the Victims? My Critique of Park Yuha’s Comfort Women of the Empire
China’s Continuing Renewable Energy Revolution – latest trends in electric power generation
The Stories Japanese Clothes Tell: Introduction
“We need to recognize this hopeless sight…. To recognize that this horrible crime is what our country is doing to us”: Interview with Mutō Ruiko
FEATURE
Artistic Legacy of the Fifteenth Century Selections from Japan: The Shaping of Daimyo Culture, 1185-1868
FEATURE
Selections from “Ukiyo-e Landscapes and Edo Scenic Places”
FEATURE
Wanderings in the Realm of the Seventh Sense
FEATURE
Selections from Nurtured by Love
FEATURE
Calligraphy: Three Heian Poems
Transnational and Japanese Activism on Behalf of Indonesian and Dutch Victims of Enforced Military Prostitution During World War II
PERSPECTIVE
Perry’s Black Ships in Japan and Ryukyu: The Whitewash of History
FEATURE
A Childhood Memoir of Wartime Japan
FEATURE
Masks of Whatchamacallit: A Nagasaki Tale
FEATURE
Selected Haiku
FEATURE
The Song the Owl God Himself Sang, “Silver Droplets Fall Fall All Around,” An Ainu Tale
FEATURE
The Goddess of the Wind and Okikurmi
FEATURE
Atomic Bomb Poems
FEATURE
Swaying, Swinging
Facing Extinction: Can the Pacific Bluefin Tuna be Saved?
Hioki’s Smart Community and Japan’s Structural Reform
PERSPECTIVE
Japanese Elections: The Ghost of Constitutional Revision and Campaign Discourse

A PHP Error was encountered

Severity: Notice

Message: Undefined variable: authors_array

Filename: site/_article_in_list.php

Line Number: 36

A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: implode(): Invalid arguments passed

Filename: helpers/url_helper.php

Line Number: 914

The Asian Super Grid
Muddy River
Okinawans Say “No Pasarán” to the U.S. Marines: A delegation to Washington asks the Obama administration to respect democracy
All Okinawa Goes to Washington – The Okinawan Appeal to the American Government and People
To the Courts! To the Streets! Okinawa at December 2015
The Bravo Test and the Death and Life of the Global Ecosystem in the Early Anthropocene
Opening the Door to Peace on the Korean Peninsula: Women Cross DMZ
Civilization & Barbarism: Cartoon Commentary & “The White Man’s Burden” (1898–1902)
The Trans-Pacific Partnership: A Deeply Flawed Partnership (TPP)
The Sense of Sacred: Mauna Kea and Oura Bay
Contradictory Understandings of “Abduction”: Reflections on two Controversies
Making More Enemies than We Kill? Calculating U.S. Bomb Tonnages Dropped on Laos and Cambodia, and Weighing Their Implications
Vietnam: Okinawa's Forgotten War
The Wired Seas of Asia: China, Japan, the US and Australia
Islam, a Forgotten Holocaust, and American Historical Amnesia
The Asia-Pacific War and the Failed Second Anglo-Japanese Civilian Exchange, 1942-45
FEATURE
Fukushima, Hiroshima, Nagasaki, Maralinga
FEATURE
Natural Disaster, Trauma and Activism in the Art of Takamine Tadasu
Australia’s “Asian Century”: Time, Space and Public Culture
Ending a Nuclear Threat via a Northwest Asia Nuclear Weapons-Free Zone
Stranger than Fiction: The Interview and U.S. Regime-Change Policy Toward North Korea
North American Universities and the 1965 Indonesian Massacre: Indonesian Guilt and Western Responsibility 1965
MSG Headache, West Papuan Heartache? Indonesia's Melanesian Foray MSG()
Undermining Nuclear Non-Proliferation: Energy and Security Politics in the Australia-India-Japan-U.S. Nuclear Nexus ···
Democracy's Porous Borders: Espionage, Smuggling and the Making of Japan's Transwar Regime (Part I)
The US ‘Pivot to Asia’, the China Spectre and the Australian-American Alliance
US Pacific Command, Climate Change and Collaborative Society
“Comrade Carlos Bulosan”: U.S. State Surveillance And the Cold War Suppression of Filipino Radicals

The 2019 Kyoko Selden Memorial Translation Prize in Japanese Literature, Thought, and Society

The Department of Asian Studies at Cornell University is pleased to announce the 2019 prize honoring the life and work of our colleague, Kyoko Selden. The prize will pay homage to the finest achievements in Japanese literature, thought, and society through the medium of translation. Kyoko Selden's translations and writings ranged widely across such realms as Japanese women writers, Japanese art and aesthetics, the atomic bomb experience, Ainu and Okinawan life and culture, historical and contemporary literature, poetry and prose, and early education (the Suzuki method). Recognizing the breadth of Japanese writings, classical and contemporary, and with the aim of making such materials more widely available, we ask that prize submissions be of unpublished translations. Collaborative translations are welcomed. In order to encourage classroom use and wide dissemination of the winning entries, prize-winning translations will be made freely available on the web. The winning translations will be published online at The Asia-Pacific Journal: Japan Focus.

Prize selections will take into account both the quality of the translation and the significance of the original work. In cases where a text already published in English is deemed worthy of retranslation, new translations of significant texts are accepted (please provide date and place of earlier publication). Applicants should submit the following hard copies to the Kyoko Selden Memorial Translation Prize, Department of Asian Studies, 350 Rockefeller Hall, Cornell University, Ithaca, NY 14853:

  • 1 copy of an unpublished translation
  • 1 copy of a statement of up to 1,000 words explaining the significance of the text. Although we do not require that the translator has already obtained permission to publish the translation from the copyright holder, please include in the statement information about whether preliminary inquiries have been made or whether or not the work is in the public domain.
  • 1 printed copy of the original Japanese text
  • A brief c.v. of the translator
  • In addition, please send electronic copies of all the above as attachments to seldenprize@cornell.edu.

The maximum length of a submission is 20,000 words. In case

of translation of longer works, submit an excerpt of up to 20,000 words. Repeat submissions are welcomed. Please note that

the closing date for the prize competition this year will be August 1, 2019. For the 2019 competition, one prize of $1,500 will be awarded in two different categories:

1) to an already published translator; 2) to an unpublished translator. The winners will be informed by November 1, 2019.

For further information, please visit the Asian Studies website or send questions to seldenprize@cornell.edu.