The 2019 Kyoko Selden Memorial Translation Prize in Japanese Literature, Thought, and Society

The Department of Asian Studies at Cornell University is pleased to announce the 2019 prize honoring the life and work of our colleague, Kyoko Selden. The prize will pay homage to the finest achievements in Japanese literature, thought, and society through the medium of translation. Kyoko Selden's translations and writings ranged widely across such realms as Japanese women writers, Japanese art and aesthetics, the atomic bomb experience, Ainu and Okinawan life and culture, historical and contemporary literature, poetry and prose, and early education (the Suzuki method). Recognizing the breadth of Japanese writings, classical and contemporary, and with the aim of making such materials more widely available, we ask that prize submissions be of unpublished translations. Collaborative translations are welcomed. In order to encourage classroom use and wide dissemination of the winning entries, prize-winning translations will be made freely available on the web. The winning translations will be published online at The Asia-Pacific Journal: Japan Focus.

Prize selections will take into account both the quality of the translation and the significance of the original work. In cases where a text already published in English is deemed worthy of retranslation, new translations of significant texts are accepted (please provide date and place of earlier publication). Applicants should submit the following hard copies to the Kyoko Selden Memorial Translation Prize, Department of Asian Studies, 350 Rockefeller Hall, Cornell University, Ithaca, NY 14853:

  • 1 copy of an unpublished translation
  • 1 copy of a statement of up to 1,000 words explaining the significance of the text. Although we do not require that the translator has already obtained permission to publish the translation from the copyright holder, please include in the statement information about whether preliminary inquiries have been made or whether or not the work is in the public domain.
  • 1 printed copy of the original Japanese text
  • A brief c.v. of the translator
  • In addition, please send electronic copies of all the above as attachments to

The maximum length of a submission is 20,000 words. In case

of translation of longer works, submit an excerpt of up to 20,000 words. Repeat submissions are welcomed. Please note that

the closing date for the prize competition this year will be August 1, 2019. For the 2019 competition, one prize of $1,500 will be awarded in two different categories:

1) to an already published translator; 2) to an unpublished translator. The winners will be informed by November 1, 2019.

For further information, please visit the Asian Studies website or send questions to

China's Rise and the Reorganization of the Asian Regional and World Economy

June 4, 2007
Volume 5 | Issue 6

China’s Rise and the Reorganization of the Asian Regional and World Economy

Guillaume Gaulier, Francoise Lemoine and Deniz Ünal-Kesenci

Japan Focus introduction. China's share in international trade more than tripled from less than 2% in 1985 to about 7% in 2005. By 2004, China was the world’s third largest exporter and it is expected to become the leader by the beginning of the next decade. Gaulier, Lemoine and Ünal-Kesenci provide new perspective on China’s surge and its repercussions for the restructuring of Asian and world economy and trade. Their major findings include:

Since the early 1990s, the largest and fastest growing part of China's foreign trade is the product of outsourcing by foreign investors. Assembly and processing by foreign firm affiliates account for more than half of China's foreign trade and these firms carry out the overwhelming share of the processing trade (80%).

Containers loaded in

•Foreign affiliates handle the 80% of China’s rapidly growing trade in high-tech products, which is heavily dependent on imports from Asian partners, notably Japan and the “Four Dragons”, Hong Kong, Singapore, South Korea and Taiwan. In short, China is deeply enmeshed in growing intra-Asian production and trade networks driven by a new intra-Asian and global division of labor.

• Viewed from the Japanese perspective, the rise of China has resulted in a shift from a bilateral trading pattern dominated by Japan-US trade in capital goods to a trilateral pattern in which Japan exports parts and semi-finished goods to China which then processes, assembles and exports to markets in the US, Europe and Japan.

• Viewed from the Asian perspective, there has been a significant decline in the percentage of trade with the most developed countries (notably the US and Japan). Viewed from a global perspective, there has been growing regionalism with rising percentages of trade within all three major trading zones: Asia, Europe and North America. This involves a significantly new division of labor for all regions of the world economy. MS

This article appeared in China Economic Review Volume 18, Issue 3, 2007, Pages 209-243. Posted on June 5, 2007.

Click here to access the article.