Articles by Hiroaki Sato« Back to list
Hiroaki Sato has published three dozen books of translations into English including Japanese women poets: an anthology, Miyazawa Kenji: selections, and One Hundred frogs: from renga to haiku. He is the winner of the PEN American Translation prize and is a former president of the Haiku Society of America.
From the 2.26 Incident to the Atomic Bombs: Haiku During the Asia-Pacific War
So Happy to See Cherry Blossoms: Haiku from the Year of the Great Earthquake and Tsunami
Personal Predilection in Compiling and Translating an Anthology of Japanese Women Poets
Gyokusai or "Shattering like a Jewel": Reflection on the Pacific War
Miyazawa Kenji: The Poet as Asura?